Search this journal:     Advanced search
Original Research

Digoeuvre van Cas Vos: die beliggaming van ‘n lewensvreugdespel

J Buscop

Verbum et Ecclesia; Vol 24, No 1 (2003), 29-39. doi: 10.4102/ve.v24i1.309

Submitted: 15 October 2003
Published:  15 October 2003


Since  1999 Cas Vos has produced three books of poetry; Vuurtong (1999), Gode van Papier (2001) and Enkeldiep (2003). These works are all written from the perspective of  a  particular  Weltanschauung or Zeitgeist which may be defined as La joie de vivre. Joy of life manifests itself on a number of levels, including the Greek, pneuma, psuche and soma. La joie de vivre is also a crucial dimension of the gameplay that is love. Vos writes and lives love as a gift of God and identifies three stages of love, the Greek, eros, phileo and agape love. Whilst the joy of life has many sides, Vos also indicates  the  opposite manifestations of joie de vivre in pain, sickness, loss and death. Vos is a new inspiration in Afrikaans literature and has created an idiolectic voice which, in his own words, can be summarized as the coitus between different language signs.

Full Text:  |  PDF (159KB)

Author affiliations

J Buscop, Universiteit van Noordwes, South Africa



Total abstract views: 1241
Total article views: 1790


No related citations found

Comments on this article

Before posting your comment, please read our policy.
Post a Comment (Login required)

ISSN: 1609-9982 (print) | ISSN: 2074-7705 (online)

Connect on: Facebook, Twitter, Google+, LinkedIn and YouTube

Subscribe to our newsletter

All articles published in this journal are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license, unless otherwise stated.

Website design & content: ©2018 AOSIS (Pty) Ltd. All rights reserved. No unauthorised duplication allowed.

AOSIS Publishing | Empowering Africa through access to knowledge
Postnet Suite #110, Private Bag X19, Durbanville, South Africa, 7551
Tel: 086 1000 381 
Tel: +27 21 975 2602 
Fax: 086 5004 974

publishing(AT) replace (AT) with @

Please read the privacy statement.